Ուշադիր լսեցի Բագրատյանին և իր լեզվին առնչվող որոշ դիտարկումների և առաջարկությունների մեջ ակնհայտորեն առկա է դեմենցիայի դրսևորումներ:Քանի, որ ոչ մասնագիտական հանրությանը այս բառը ոչինչ չասեց ապա կօգտագործեմ այս բառի հայերեն թարգմանությունը՝ սակավամտություն, որը լիովին հասկանալի է աղքատիկ հայերենին տիրապետողներին:Ինձ թվում է իր մոտ այդ հիվանդության տարիքով պայմանավորված դրսևորումն է:
Կայքում տեղ գտած մտքերն ու տեսակետները հեղինակի սեփականությունն են և կարող են չհամընկնել BlogNews.am-ի խմբագրության տեսակետների հետ:
print Տպել