Известный большинству как писатель, но на самом деле великий английский поэт, Редъярд Киплинг вдохновился мыслью из Книги Притчей Соломоновых, крупный советский биофизик Лев Блюменфельд (который неожиданно был также и поэтом) перевел стихотворение на русский, тоже биофизик, но известный всем как исполнитель авторской песни Сергей Никитин положил стихи Киплинга в переводе Блюменфельда на музыку.
3 тысячи лет человечество страдало от рабов попавших во власть. Мы - не исключение.
[...]
Он в созиданьи бестолков,
А в разрушеньи скор,
Он глух к рассудку — криком он
Выигрывает спор.
Для власти власть ему нужна,
И силой дух поправ,
Он славит мудрецом того,
Кто лжет ему: «Ты прав!»
Он был рабом и он привык,
Что коль беда пришла,
Всегда хозяин отвечал
За все его дела.
Когда ж он глупостью теперь
В прах превратил страну,
Он снова ищет на кого
Свалить свою вину.
Cсылка оригинала: https://xn--80affa3aj0al.xn--80asehdb/#/im?p=@mikayelm
Мысли и позиции, опубликованные на сайте, являются собственностью авторов, и могут не совпадать с точкой зрения редакции BlogNews.am.
print
Распечатать