Можно ли влюбиться в женщину, которая годится тебе даже не в матери, а в бабушки?
Да, считает мужчина, встретивший свою половинку, когда ему было 32, а ей — 92.
Реальная история отношений Грэгора Коллинза и Марии Альтман стала настолько известной, что с начала 2015 года ее играют на сцене нью-йоркского театра. Ну, а долгая и удивительная жизнь главной героини этой драмы легла в основу голливудской кинокартины, вышедшей на экраны в апреле.
Стоит ли говорить, что лав-стори вызывает неоднозначную реакцию?
Любовь с первой фразы
Это было в Лос-Анджелесе. «Я помню, как мы в первый раз встретились. Сначала я услышал шуршание колесиков ходунков по старому ковру ее выдержанного в стиле 1970-х бунгало, а затем из-за угла показалась нарядная 92-летняя женщина. Она держалась прямо и, оглядев комнату, словно маленький любопытный кролик, сосредоточила свое внимание на новом человеке: «А вы, должно быть, Грэгор». Она произнесла это с самым восхитительным венским акцентом, который я когда-либо слышал. Это была любовь с первого же предложения, что-то, чего, как я раньше думал, не существует», — вспоминает Грэгор.
В ту пору Коллинз был актером, безуспешно пытающимся пробиться в мир большого кино. Знакомый убедил его сходить на собеседование на вакансию помощника для пожилой женщины. Грэгор был, конечно, не в восторге: единственное, где он согласился бы быть социальным работником, это на экране. Но невезение в профессии заставило его передумать и откликнуться на вакансию. И он не пожалел.
«Я никогда не видел никого настолько элегантного, хотя в ней было и что-то детское. Она ко всему относилась с ненасытным любопытством. Мы сели рядом, и казалось, что в комнате больше никого нет. Она слушала меня, казалось, не ушами, а сердцем. В то утро моя жизнь изменилась, хотя, уж поверьте, я не из тех, кто позволяет женщине сбить себя с ног».
Ничего удивительного?
Неизвестно, был ли в тот момент Грэгор в курсе, что работника себе искала не обычная старушка. Мария Альтман — наследница венского фабриканта Фердинанда Блох-Бауэра, жертва Холокоста, бежавшая из Австрии в Соединенные Штаты. Война лишила ее не только дома, но и наследства — уникальных семейных реликвий, конфискованных нацистами. Лишь в 1998 году в Австрии приняли закон, помогающий решать вопросы реституции собственности, конфискованной нацистами. После многолетнего и шумного судебного процесса Мария получила пять картин Густава Климта, принадлежавших ее дяде, в том числе знаменитую «Золотую Адель».
Друзья и посторонние
Как рассказывает Коллинз, его чувства были взаимными — Марии тоже понравился молодой американец.
«Мы словно встречались раньше, в другой жизни. Несмотря на разницу в возрасте, я постоянно забывал, что она намного старше. Мы оба чувствовали себя словно пара двадцатилетних. Это была какая-то магия».
Конечно, ни одна пара влюбленных не существует в вакууме: вокруг Коллинза и Альтман были и другие люди, которые составили собственное мнение об их отношениях. На удивление, оно было довольно снисходительным и позитивным.
«Мои друзья очень хотели увидеть Марию, но я избирательно подходил к выбору тех, кого с ней знакомил. Меньше всего я хотел, чтобы такая аристократичная женщина подумала, что я общаюсь с кучкой жлобов», — вспоминает Грэгор.
Коллинз признает, что его очень беспокоило мнение окружающих. Однако, по его словам, каждый, кто пытался вникнуть в суть их с Марией отношений, в итоге проникался пониманием.
«Я сказал ей однажды: "Мария, ты для меня как мать, бабушка и друг одновременно". А она ответила: "А как насчет любовницы?" Мы любили посмеиваться над такими вещами. Без сомнений, мы романтизировали друг друга, но не в физическом смысле. Мы были родственными душами. Духовными любовниками, если угодно».
Конец романа
Мария Альтман скончалась в 2011 году в возрасте 95 лет, спустя три года после знакомства с Коллинзом.
На похоронах дочь Марии подошла к Грэгору и сказала: «Вы были маминой последней большой любовью». Он признается, что отношения с Марией сильно изменили его, заставили задуматься о вещах, которые раньше не слишком его интересовали. К примеру, о том, как именно люди влюбляются друг в друга.
«По-моему, я не сделал ничего, чтобы заслужить ее любовь. Но она видела во мне то, чего я сам в себе не видел. Например, всегда говорила: "Ты такой элегантный". Никто и никогда не называл меня элегантным, особенно из тех, кто действительно понимает, что значит это слово», — вспоминает Коллинз.
Реакция на историю
Рассказанная Грэгором история любви получила большой резонанс. Разумеется, не все читатели СМИ готовы прослезиться и умилиться: многие подозревают Коллинза в корыстных мотивах, видя в лав-стори классику жанра «молодой, старая и наследство». Однако Коллинз не был женат на Альтман и, соответственно, не мог претендовать на наследство после ее кончины.
Грэгор никого ни в чем не разуверяет; предполагается, что читатель сам сложит два и два: известно, что семья Альтман (у Марии четверо детей) всегда хорошо относилась к ее молодому возлюбленному, чего вряд ли можно было ожидать, имей он хоть какие-то материальные претензии.
В целом отклики к статье в The Guardian под заголовком «Мне было 32, когда я встретил любовь всей своей жизни. Ей было 92» вовсе не злые. Многие комментаторы признаются, что принимались за текст с большим скепсисом, но по прочтении изменили мнение о героях, в особенности о рассказчике, в лучшую сторону.
Cсылка оригинала: http://katoga.livejournal.com/4319963.html
Мысли и позиции, опубликованные на сайте, являются собственностью авторов, и могут не совпадать с точкой зрения редакции BlogNews.am.
print
Распечатать