Понятие «испанский стыд» — не просто сленг. Оно вошло в массовый обиход в 90-е и «нулевые», когда британцы всей нацией краснели за испанские сериалы, хлынувшие в их страну. Жители туманного Альбиона так остро реагировали на некачественно снятые зарубежные мыльные оперы, что придумали аналог испанскому словосочетанию vergüenza ajena, которое в дословном переводе означает «позор за других». Так по одной из версий появился «испанский стыд» или, как теперь бы сказали, «кринж».