Издатели французской книжной серии Livre de Poche решили выпускать культовый роман Агаты Кристи «Десять негритят» под названием «Их было десять». Слово «негр» заменят на «солдат», а Негритянский остров, на котором разворачивается действие романа, переименуют в Солдатский. Потомок знаменитой писательницы Джеймс Причард пояснил, что она была бы не против, поскольку не хотела бы никого обижать своими образами.

Что касается российского издания произведения, то и его могут постигнуть такие изменения. Гендиректор «Эксмо» Евгений Капьев в разговоре с Daily Storm заявил, что название детектива могут сменить, но только если появятся соответствующие «юридические обязательства».

Мысли и позиции, опубликованные на сайте, являются собственностью авторов, и могут не совпадать с точкой зрения редакции BlogNews.am.